مبدأ التمييز造句
造句与例句
手机版
- يشكل مبدأ التمييز عنصرا أساسيا في الأوامر التي دائما ما تصدر لجيش الدفاع الإسرائيلي.
区分原则是以色列国防军通令的核心要素。 - وقد تؤثر هذه التطورات على مبدأ التمييز تأثيراً إيجابياً وسلبياً معاً.
这些发展可能会对非歧视原则产生积极和消极的影响。 - ومن المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي مبدأ التمييز بين المدنيين والمحاربين.
国际人道主义法基本原则之一是区别平民和战斗员原则。 - من شأن حكم يتفق مع هذه الخطوط أن يتناول فيها مبدأ التمييز القائم.
解释----一条按这种思路的规定也涉及到现有的区分原则。 - ومن منظور تاريخي، كان مبدأ التمييز هو المسيطر في بناء غالبية المجتمعات.
从历史上看,在大多数社会的构成过程中,起主要作用的是歧视原则。 - ولم يحترم مبدأ التمييز في عدة حالات بسبب وصم السلطات للسكان المدنيين.
在一些情况下,由于政府当局对平民百姓的错误定性而有损区分原则。 - (أ) يقتضي مبدأ التمييز أن تقتصر الهجمات على الأهداف العسكرية الشرعية وألا تستهدف الأهداف المدنية؛
(a) 区分原则要求将攻击局限于合理的军事目标,民用物体不应成为攻击对象; - 15- ولكن مبدأ التمييز يسري أيضاً من البداية، أي من لحظة تصميم السلاح وليس فقط أثناء استخدامه.
然而区分对象的原则也适用于武器设计的初期阶段,而不只是武器的使用阶段。 - غير أن التمييز بين هاتين الفئتين من الظروف يثير الإشكال، سواء من حيث مبدأ التمييز نفسه، أو من حيث محتواه الدقيق.
但是,这两类情况之间的区别,无论在原则上或内容上定然都会引起争议。 - 10- كيف يطبَّق مبدأ التمييز في استخدام الذخائر الصغيرة، ولا سيما القنابل العنقودية، التي كثيراً ما يتم إسقاطها من ارتفاع شاهق؟
当使用子弹药特别是集束炸弹这些经常从高空投下的武器时,如何实施区分原则? - أما عن حجة الدولة الطرف بأن لوائحها ليست تمييزية، فيؤكد المحامي أن هذه الحجة تتجاهل مبدأ التمييز غير المباشر.
至于缔约国辩称,它的法规不具歧视性,律师争辩说,这种说法忽视了间接歧视原则。 - وقد انتهكت هذه الهجمات مبدأ التمييز في القانون الإنساني الدولي العرفي كما هو مدوَّن في المادة 52 من البروتوكول الإضافي الأول.
这些攻击违反了《第一附加议定书》第52条所列习惯国际人道主义法的区分原则。 - ويندر، مع ذلك، أن تتناول النصوص الدولية صراحة مبدأ التمييز بين الأجانب الموجودين في الدولة بصفة قانونية وأولئك الموجودين فيها بصفة غير قانونية.
然而,国际文书极少明文提出区分正当居留外国人和不正当居留外国人的原则。 - يجري تطبيق مبدأ التمييز الإيجابي لصالح أبناء دارفور بما يعزز تمثيلهم في الخدمة المدنية والقوات النظامية.
应采取有利于达尔富尔人民的扶持行动,扩大其在公共部门、公务员部门和正规部队的代表性。 - وينبغي لدى وضع جدول أنصبة حفظ السلام مواصلة انتهاج مبدأ التمييز الواضح والهادف بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
维持和平行动经费分摊比额表应继续坚持明确和有意义地区分发达国家和发展中国家的原则。 - )أ( في منع اﻻعتداءات المباشرة على المدنيين المسماة " قاعدة أساسية " في مبدأ التمييز
(a) 禁止直接攻击平民(称为区别对待原则的 " 基本规则 " ) - وهذا يضر بتطبيق مبدأ التمييز وقد يعرض الأشخاص للخطر وبخاصة لاستخفاف المغاوير بتلك المبادئ الإنسانية.
这损害了加以区分的原则的运用,而且有可能使人们受到风险,尤其是鉴于游击队漠视这类人道主义原则。 - ٥- وعلى حين أن مبدأ التمييز معيار مقبول على نطاق واسع تبيﱠن أن بعض جوانبه أيسر تنفيذا من البعض اﻵخر.
尽管不歧视原则已成为一项普遍接受的准则,但该原则某些方面的落实证明要比另一些方面容易。 - وقد تم إنشاء لجنة للاستعراض الدستوري عملا بقانون سنه البرلمان وتمشيا مع مبدأ التمييز الإيجابي، وإن سبعة من أعضاء هذه اللجنة من النساء.
根据议会的一项法案建立了宪法审查委员会,符合平权行动原则,其委员中有7名女专员。 - 12- ويعني مبدأ التفرقة في هذا السياق حظر توجيه هجوم بذخائر عنقودية ضد سكان مدنيين بصفتهم هذه أو ضد مدنيين أفراد. مبدأ التمييز
就目前的审议工作而言,区分原则是指禁止用集束弹药攻击平民群体本身或平民个人。 区别原则
如何用مبدأ التمييز造句,用مبدأ التمييز造句,用مبدأ التمييز造句和مبدأ التمييز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
